- برای ترجمه مدرک و کارنامه دیپلم و پیش دانشگاهی شما باید علاوه بر مهر مدرسه و ناحیه آموزش و پرورش، به سامانه تاییدیه مدارک تحصیلی وزارت آموزش و پرورش رفته و درخواست تاییدیه تحصیلی خود را در قسمت ثبت نام مدرک تاییدیه تحصیلی ثبت نمایید، در این قسمت باید ابتدا نوع مدرک خود و نوع سیستم آموزشی را مشخص کنید. اگر سیستم آموزشی جدید هستید که دوره دوم متوسطه را گذرانده اید 633 را انتخاب کنید وگرنه اکثر مدارک مربوط به سیستم سالی واحدی هستند (بعد از سال 80-81) بجز معدودی از مدارک که تا حوالی سال 79-80 صادر شده اند و ترمی واحدی هستند. مدارک قدیمی تر هم نظام قدیم هستند (4 ساله یا 6 ساله). پس از انتخاب سیستم و وارد کردن اطلاعات هویتی نوع استعلام گیرنده نیز از شما پرسیده میشود که در این قسمت “دفاتر ترجمه رسمی” و “مترجمین رسمی” را انتخاب کنید و سپس در قسمت عنوان استعلام گیرنده “دفتر ترجمه 932” را وارد کنید، در این مرحله پس از تکمیل اطلاعات وضعیت شما “درحال بررسی” است. حال باید منتطر تایید مدارک از سوی آموزش و پرورش ناحیه بمانید، اگر به هنگام بررسی پاسخ از آموزش و پرورش با پیام “بررسی نشده توسط استعلام گیرنده” مواجه شدید به این معناست که درخواست شما پاسخ داده شده و باید به دفتر ترجمه رسمی اطلاع دهید و کد پیگیری را بر روی واتس اپ دفتر ارسال کنید، تا تاییدیه از لینک مرتبط دریافت گردد و سپس اصل مدارک را بهمراه خود جهت ترجمه به دارالترجمه بیاورید.
- در صورتیکه سیستم آموزشی شما دوره دوم متوسطه بوده است باید نظام 6.3.3 را انتخاب کنید. در غیر اینصورت اگر سال تحصیلی شما شامل 2 ترم مجزا بوده است ترمی واحدی و در صورتیکه سراسر سال یک ترم بوده است سالی واحدی را انتخاب کنید.
- دقت کنید که گزینه ای که برای ترجمه باید تیک بزنید تاییدیه تحصیلی است و نه سوابق فارغ التحصیلی.
- برای ترجمه مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی و کارنامه های آنها، گرفتن مهر ناحیه آموزش و پرورش الزامی است ولی مهر اداره کل اختیاری است.
- ** ضمناً طبق بخشنامه جدید وزارت امور خارجه برای تایید مدارک تحصیلی توسط آن وزارتخانه ثبت در سامانه میخک الزامی می باشد.

ترجمه مدارک گواهی اشتغال به تحصیل و دیپلم
آموزش و پرورش
ترجمه دیپلم دبیرستان
ترجمه مدارک دیپلم
عالی بود